Posts

Showing posts from September, 2021

비전, 우리 보좌 앞에 모였네 At the throne of our God we gather

  비전, 우리 보좌 앞에 모였네 At the throne of our God we gather And join to praise His holy name Because of His great love, God gave His only son Jesus Christ has redeemed us from our sins On the cross, God poured out His love so freely A stream that flows forevermore  to every tribe and tongue All nations join the song Endless praise to salvation’s one true Lord To the Lord of all, who’s seated on the throne And to the Lamb of God  This saving grace belongs To the Lord of all, who’s seated on the throne And to the Lamb of God  We cry aloud forevermore 우리보좌앞에모였네 함께주를찬양하며 하나님의사랑그아들주셨네 그의피로우린구원받았네 십자가에서쏟으신그사랑 강같이온땅에흘러 각나라와족속백성방언에서 구원받고주경배드리네 구원하심이보좌에앉으신 우리하나님과어린양께있도다 구원하심이보좌에앉으신 우리하나님과어린양께있도다 영원영원히영원영원히 영원영원히주님께 우리 보좌 앞에 모였네 우리 보좌앞에 모였네 함께 주를 찬양하며 하나님의 사랑 그 아들 주셨네 그의 피로 우린 구원받았네 We have gathered at your throne, praising You together. He has given his love, his only Son. With his blood, we are saved. 십자가에서 쏟으신 그 사랑 강같이 온땅에 흘러 각 나라와 족속 백성 방언에서 구원받고 주 경배드리네 The love that was poured upon the cross hav

이 세상을 살아가는 동안에

  이 세상을 살아가는 동안에 Lord, as I walk through the journey on this earth 나의 힘을 의지할 수 없으니 I know that I cannot trust my own strength 기도하고 낙심하지 말 것은 And I know I won’t be dismayed but will pray 주께서 참 소망이 되심이라 ‘Cause You are my hope and my strength, my unchanging Hope ​ 하나님의 꿈이 나의 비젼이 되고 God, Your will become my vision and dream 예수님의 성품이 나의 인격이 되고 Jesus, Your love will be my guiding uprightness 성령님의 권능이 나의 능력이 되길 Holy Spirit, Your power will be my strength 원하고 바라고 기도합니다 (I’m) praying earnestly, and (it’s) my desire. (I) long to be more like You. ​ 이 세상을 살아가는 동안에 Lord, as I walk through the journey on this earth 나의 힘을 의지할 수 없으니 I know that I cannot trust my own strength 기도하고 낙심하지 말 것은 And I know I won’t be dismayed but keep praying 주께서 참 소망이 되심이라 ‘Cause You are my hope and my strength, my unchanging Hope ​ ​ 주의 길을 걸어가는 동안에 Lord as I walk on this narrow path, 세상의 것 의지할 수 없으니 I know that I cannot trust the things on this earth 감사하고 낙심하지 말 것은 And I know I won’t be dismayed but give thanks 주께서 참 기쁨이

하나님을 경외할때-5 When they fear the LORD-5

Image
  5 Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine; 6 and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words that you shall speak to the people of Israel.“(Exodus 19:5-6) 5 세계가 다 내게 속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약을 지키면 너희는 열국 중에서 내 소유가 되겠고 6 너희가 내게 대하여 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라 너는 이 말을 이스라엘 자손에게 고할찌니라 (출애굽기 19:5-6)

In moments like these I sing out a song 이와 같은 때엔 난 노래하네

  In moments like these I sing out a song 이와 같은 때엔  난 노래하네 I sing out a love song to Jesus 사랑을 노래하네 주님께 In moments like these I lift up my hands 이와 같은 때엔 손 높이 드네 I lift up  my hands to the Lord 손 높이 드네 주님께   Singing I love You Lord 주님 사랑해요 I love You Lord 사랑해요 I love You Lord 사랑해요 I love You Lord 주님 사랑해요        

My life is in You, Lord (생명 주께 있네)

  My life is in You, Lord (생명 주께 있네) My life is in you Lord 생명 주께 있네 my strength is in you Lord 능력 주께 있네 my hope is in you Lord 소망 주께 있네 i n you it's in you 주 안에 있네 My life is in you Lord 생명 주께 있네 my strength is in you Lord 능력 주께 있네 my hope is in you Lord 소 망 주께 있네 in you it's in you 주 안에 있네 I will praise you with all of my life, 생명 다해 주 찬양하리 I will praise you with all of my strength 힘을 다해 주 찬양하리 with all of my life 내 생명 다해 with all of my strength 내 힘을 다해 all of my hope is in you 모든 소망 주님께 My life is in you Lord 생명 주께 있네 my strength is in you Lord 능력 주께 있네 my hope is in you Lord 소망 주께 있네 in you it's in you~ in you 주 안에 있네 주께

경배하리 주 하나님(I worship you, Almighty God)

  경배하리 주 하나님( I worship you, Almighty God) I worship you, Almighty God. There is none like you 경배하리 주 하나님 전능하신 주 I worship you, O Prince of Peace. That is what I want to do 경배하리 평화의 왕 주를 사랑 합니다 I give you praise For you are my righteousness  찬양하세 누가 주와 같으리 I worship you, Almighty God. There is none like You  경배하리 주 하나님 전능하신 주 첨부파일 첨부된 파일이  1 개 있습니다.

하나님을 경외할때-5 When you fear the LORD-5(시편 34:9-10)-(Psalm 34:9-10)

Image
                     하나님을 경외할때-5 When you fear the LORD-5 너희 성도들아 여호와를 경외하라 저를 경외하는 자에게는  부족함이 없도다 젊은 사자는 궁핍하여 주릴찌라도 여호와를 찾는 자는  모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다 (시편 34:9-10) Oh, fear the LORD, you his saints, for those who fear him  have no lack! The young lions suffer want and hunger; but those who seek the LORD lack no good thing (Psalm 34:9-10)

(여호수아 1:8-9-Joshua 1:8-9) 이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며-This Book of the Law shall not depart from your mouth,

Image
  (여호수아 1:8-9-Joshua 1:8-9)  이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 가운데 기록한대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이라 네가 형통하리라  내가 네게 명한 것이 아니냐 마음을 강하게 하고 담대히 하라 두려워 말며 놀라지 말라 네가 어디로 가든지 네 하나님 여호와가 너와 함께 하느니라 하시니라 (여호수아 1:8-9) This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success.  Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.“(Joshua 1:8-9)

When you fear the LORD-4 / 여호와께서 요구하시는 것-4 Fear the LORD

Image
 하나님을 경외할때-4 When you fear the LORD-4                   여호와께서 요구하시는 것-Fear the LORD 12 〔여호와께서 요구하시는 것〕 이스라엘아 네 하나님 여호와께서 네게 요구하시는 것이 무엇이냐 곧 네 하나님 여호와를 경외하여 그 모든 도를 행하고 그를 사랑하며 마음을 다하고 성품을 다하여 네 하나님 여호와를 섬기고 13 내가 오늘날 네 행복을 위하여 네게 명하는 여호와의 명령과 규례를 지킬 것이 아니냐 (신명기:10:12-13) (신명기:10:12-22) 12 〔여호와께서 요구하시는 것〕 이스라엘아 네 하나님 여호와께서 네게 요구하시는 것이 무엇이냐 곧 네 하나님 여호와를 경외하여 그 모든 도를 행하고 그를 사랑하며 마음을 다하고 성품을 다하여 네 하나님 여호와를 섬기고 13 내가 오늘날 네 행복을 위하여 네게 명하는 여호와의 명령과 규례를 지킬 것이 아니냐 14 하늘과 모든 하늘의 하늘과 땅과 그 위의 만물은 본래 네 하나님 여호와께 속한 것이로되 15 여호와께서 오직 네 열조를 기뻐하시고 그들을 사랑하사 그 후손 너희를 만민 중에서 택하셨음이 오늘날과 같으니라 16 그러므로 너희는 마음에 할례를 행하고 다시는 목을 곧게 하지 말라 17 너희의 하나님 여호와는 신의 신이시며 주의 주시요 크고 능하시며 두려우신 하나님이시라 사람을 외모로 보지 아니하시며 뇌물을 받지 아니하시고 18 고아와 과부를 위하여 신원하시며 나그네를 사랑하사 그에게 식물과 의복을 주시나니 19 너희는 나그네를 사랑하라 전에 너희도 애굽 땅에서 나그네 되었었음이니라 20 네 하나님 여호와를 경외하여 그를 섬기며 그에게 친근히 하고 그 이름으로 맹세하라 21 그는 네 찬송이시요 네 하나님이시라 네가 목도한바 이같이 크고 두려운 일을 너를 위하여 행하셨느니라 22 애굽에 내려간 네 열조가 겨우 칠십인이었으나 이제는 네 하나님 여호와께서 너를 하늘의 별 같이 많게 하셨느니라      

하나님을 경외할때-3 When you fear the LORD-3 법도를 듣고 지켜 행하면-If you pay attention to this laws

Image
 하나님을 경외할때-3 When you fear the LORD-3  법도를 듣고 지켜 행하면-If you pay attention to this laws 12 너희가 이 모든 법도를 듣고 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 네 열조에게 맹세하신 언약을 지켜 네게 인애를 베푸실 것이라 13 곧 너를 사랑하시고 복을 주사 너로 번성케 하시되 네게 주리라고 네 열조에게 맹세하신 땅에서 네 소생에게 은혜를 베푸시며 네 토지 소산과 곡식과 포도주와 기름을 풍성케 하시고 네 소와 양을 번식케 하시리니 14 네가 복을 받음이 만민보다 우승하여 너희 중의 남녀와 너희 짐승의 암수에 생육하지 못함이 없을 것이며 15 여호와께서 또 모든 질병을 네게서 멀리하사 너희가 아는바 그 애굽의 악질이 네게 임하지 않게 하시고 너를 미워하는 모든 자에게 임하게 하실 것이라 16 네 하나님 여호와께서 네게 붙이신 모든 민족을 네 눈이 긍휼히 보지 말고 진멸하고 그 신을 섬기지 말라 그것이 네게 올무가 되리라 17 네가 혹시 심중에 이르기를 이 민족들이 나보다 많으니 내가 어찌 그를 쫓아 낼 수 있으리요 하리라마는 18 그들을 두려워 말고 네 하나님 여호와께서 바로와 온 애굽에 행하신 것을 잘 기억하되 19 네 하나님 여호와께서 너를 인도하여 내실 때에 네가 목도한 큰 시험과 이적과 기사와 강한 손과 편 팔을 기억하라 그와 같이 네 하나님 여호와께서 네가 두려워하는 모든 민족에게 행하실 것이요 20 네 하나님 여호와께서 또 왕벌을 그들중에 보내어 그들의 남은 자와 너를 피하여 숨은 자를 멸하시리니 21 너는 그들을 두려워 말라 너희 하나님 여호와 곧 크고 두려운 하나님이 너희 중에 계심이니라 22 네 하나님 여호와께서 이 민족들을 네 앞에서 점점 쫓아내시리니 너는 그들을 급히 멸하지 말라 두렵건대 들짐승이 번성하여 너를 해할까 하노라 23 네 하나님 여호와께서 그들을 네게 붙이시고 그들을 크게 요란케 하여 필경은 진멸하시고 24 그들의 왕들을 네 손에 붙이시리니 너는 그 이름을 천하에서 제하

하나님을 경외할때-2 When you fear the LORD-2 / 순종하여 받는 복-Blessing for obedience

Image
  하나님을 경외할때-2                 1 "And if you faithfully obey the voice of the LORD your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth. 2 And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the LORD your God. 3 Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field. 4 Blessed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your cattle, the increase of your herds and the young of your flock. 5 Blessed shall be your basket and your kneading bowl. 6 Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. (Deuteronomy 28:1-6) 1 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 삼가 듣고 내가 오늘날 네게 명하는 그 모든 명령을 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 너를 세계 모든 민족 위에 뛰어나게 하실 것이라 2 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 순종하면 이 모든 복이 네게 임하며 네게 미치리니 3 성읍에서도 복을 받고 들에서도 복을 받을 것이며 4 네 몸의 소생과 네 토지의 소산과 네 짐승의 새끼와 우양의 새끼가 복을 받을 것이며 5 네 광주리와 떡반죽 그릇이 복을 받을 것이며 6 네가 들어와도 복을 받고 나