하나님을 경외할때-3 When you fear the LORD-3 법도를 듣고 지켜 행하면-If you pay attention to this laws

 하나님을 경외할때-3

When you fear the LORD-3

 법도를 듣고 지켜 행하면-If you pay attention to this laws




12 너희가 이 모든 법도를 듣고 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 네 열조에게 맹세하신 언약을 지켜 네게 인애를 베푸실 것이라
13 곧 너를 사랑하시고 복을 주사 너로 번성케 하시되 네게 주리라고 네 열조에게 맹세하신 땅에서 네 소생에게 은혜를 베푸시며 네 토지 소산과 곡식과 포도주와 기름을 풍성케 하시고 네 소와 양을 번식케 하시리니
14 네가 복을 받음이 만민보다 우승하여 너희 중의 남녀와 너희 짐승의 암수에 생육하지 못함이 없을 것이며
15 여호와께서 또 모든 질병을 네게서 멀리하사 너희가 아는바 그 애굽의 악질이 네게 임하지 않게 하시고 너를 미워하는 모든 자에게 임하게 하실 것이라
16 네 하나님 여호와께서 네게 붙이신 모든 민족을 네 눈이 긍휼히 보지 말고 진멸하고 그 신을 섬기지 말라 그것이 네게 올무가 되리라
17 네가 혹시 심중에 이르기를 이 민족들이 나보다 많으니 내가 어찌 그를 쫓아 낼 수 있으리요 하리라마는
18 그들을 두려워 말고 네 하나님 여호와께서 바로와 온 애굽에 행하신 것을 잘 기억하되
19 네 하나님 여호와께서 너를 인도하여 내실 때에 네가 목도한 큰 시험과 이적과 기사와 강한 손과 편 팔을 기억하라 그와 같이 네 하나님 여호와께서 네가 두려워하는 모든 민족에게 행하실 것이요
20 네 하나님 여호와께서 또 왕벌을 그들중에 보내어 그들의 남은 자와 너를 피하여 숨은 자를 멸하시리니
21 너는 그들을 두려워 말라 너희 하나님 여호와 곧 크고 두려운 하나님이 너희 중에 계심이니라
22 네 하나님 여호와께서 이 민족들을 네 앞에서 점점 쫓아내시리니 너는 그들을 급히 멸하지 말라 두렵건대 들짐승이 번성하여 너를 해할까 하노라
23 네 하나님 여호와께서 그들을 네게 붙이시고 그들을 크게 요란케 하여 필경은 진멸하시고
24 그들의 왕들을 네 손에 붙이시리니 너는 그 이름을 천하에서 제하여 버리라 너를 당할 자가 없이 네가 필경은 그들을 진멸하리라 (신명기7:12-24)


12 "And because you listen to these rules and keep and do them, the LORD your God will keep with you the covenant and the steadfast love that he swore to your fathers.
13 He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your wine and your oil, the increase of your herds and the young of your flock, in the land that he swore to your fathers to give you.
14 You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock.
15 And the LORD will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt, which you knew, will he inflict on you, but he will lay them on all who hate you.
16 And you shall consume all the peoples that the LORD your God will give over to you. Your eye shall not pity them, neither shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
17 "If you say in your heart, 'These nations are greater than I. How can I dispossess them?'
18 you shall not be afraid of them but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,
19 the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So will the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.
20 Moreover, the LORD your God will send hornets among them, until those who are left and hide themselves from you are destroyed.
21 You shall not be in dread of them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
22 The LORD your God will clear away these nations before you little by little. You may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.
23 But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
24 And he will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under heaven. No one shall be able to stand against you until you have destroyed them. (Deuteronomy 7:12-24)







12 "And because you listen to these rules and keep and do them, the LORD your God will keep with you the covenant and the steadfast love that he swore to your fathers.

13 He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your wine and your oil, the increase of your herds and the young of your flock, in the land that he swore to your fathers to give you.

14 You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock.

15 And the LORD will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt, which you knew, will he inflict on you, but he will lay them on all who hate you.

16 And you shall consume all the peoples that the LORD your God will give over to you. Your eye shall not pity them, neither shall you serve their gods, for that would be a snare to you.

17 "If you say in your heart, 'These nations are greater than I. How can I dispossess them?'

18 you shall not be afraid of them but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,

19 the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So will the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.

20 Moreover, the LORD your God will send hornets among them, until those who are left and hide themselves from you are destroyed.

21 You shall not be in dread of them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.

22 The LORD your God will clear away these nations before you little by little. You may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.

23 But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.

24 And he will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under heaven. No one shall be able to stand against you until you have destroyed them. (Deuteronomy 7:12-24)





하나님을 경외한다는 것은 죄를 멀리하고 순종하는 것이다.
젊어서 많은 유혹에 빠지는 이들에게 말씀은 저 하늘위에 있는것도 아니고 저 바다밑에 있어 멀리 있는것이 아니고 내 입에 있다고 하니 하나님의 말씀을 주의깊에게 읽고 듣고 순종하는자의 몫은 살아가는동안 평안과 생명을 주실것임이라고 받듯이 믿고 죄를 멀리하고 그분안에서 평생 평안을 누리는 길을 선택함이 얼마나 지혜롭고 아름다운길인지…..

Comments

Popular posts from this blog

성탄절 문자 인사말 모음-메리 크리스마스 카드, 아름다운 인사, 인사말 문구 영어 한글 성경말씀 Christmas Card, greeting

목마른 사슴 시냇물을 찾아 헤메이듯이 --가사와 그림

+ 하루의 삶을 위한 기도-(존 베일리·스코틀랜드 신학자, 1886~1960)